Institución Británica para la Normalización (BSI) - translation to spanish
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

Institución Británica para la Normalización (BSI) - translation to spanish

Programa para la Uganda britanica; Programa para la Uganda británica; Programa para la Uganda Britanica

institución         
MECANISMO SOCIAL Y COOPERATIVO, QUE PROCURAN ORDENAR Y NORMALIZAR EL COMPORTAMIENTO DE UN GRUPO DE INDIVIDUOS
Instituciones; Institucional; Institucion; Institución política; Instituciones políticas; Instituciones politicas; Institucion politica; Institución politica; Institucion política
= agency, body, corporation, establishment, facility, institution, organisation [organization, -USA], organisational setting, organisation [organization, -USA], work organisation, foundation.
Ex: It is often not clear which agency can best provide for the needs of a client = Con frecuencia no está claro qué organismo puede satisfacer mejor las necesidades de un cliente.
Ex: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.
Ex: The main form of knowledge transfer and the basis for decision making within corporations has not been a paper, a document or a detailed report, but a set of overhead slides and the discussions around them.
Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
Ex: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.
Ex: The distinction between 'societies" and "institutions" lies at the heart of the code.
Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.
Ex: Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.
Ex: This article discusses the history of the organisation of readers" camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.
Ex: Quality of Work Life (QWL) can be defined as "the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation".
Ex: Often such things need to be funded through foundations or local businesses.
----
* avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
* confinados en instituciones, los = institutionalised, the.
* cooperación entre instituciones = interagency cooperation.
* de toda la institución = institution-wide.
* en contra de las instituciones = anti-establishment.
* entre instituciones = interagency [inter-agency].
* entre varias instituciones = inter-institutionally [interinstitutionally].
* estructura de la institución = organisational structure.
* institución académica = educational institution, educational establishment, academic institution.
* institución a la que pertenece = host institution.
* institución a la que se pertenece = home institution.
* institución anfitriona = host institution.
* institución benéfica = charity, charitable organisation, charitable institution.
* institución bibliotecaria = library organisation.
* Institución Británica para la Normalización (BSI) = British Standard Institution (BSI).
* institución civil = civic organisation.
* institución comercial = commercial organisation.
* institución compuesta de miembros = membership organisation.
* institución consolidada = established institution.
* institución consumada = established institution.
* institución cultural = cultural institution.
* institución dedicada a la conservación del patrimonio = memory institution.
* institución de educación pública = public education institution.
* institución de enseñanza pública = public education institution.
* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.
* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education, college of higher education.
* institución de interés histórico y cultural = cultural heritage institution.
* institución de investigación = research institution.
* institución de la que depende = parent institution.
* institución del conocimiento = institution of learning.
* institución del gobierno = government establishment.
* institución del matrimonio = institution of marriage.
* institución del saber = institution of learning.
* institución donde se estudia = school affiliation.
* institucion educativa = teaching agency, institution of learning.
* institución gubernamental = government body.
* institución miembro = member centre, member institution.
* institución miembro de una asociación = partner institution.
* institución normativa = regulatory organisation.
* institución para el estudio y la conservación del patrimonio cultural = heritage organisation.
* institución privada = private institution.
* institución profesional = professional institution.
* institución pública = public institution, public organisation.
* institución reconocida = accredit school.
* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
* institución religiosa = religious body.
* institución responsable = governing agency, host institution.
* institución social = social agency.
* institución voluntaria = volunteer agency.
* por todas las instituciones oficiales = government-wide.
* promovido por la institución = organisation-led.
* revista editada por la propia institución = house journal.
guayana británica         
  • Líneas de Schomburgk, 1896.
COLONIA BRITÁNICA ENTRE 1814 Y 1966
Guayana Inglesa; Guyana Británica; Guayana Britanica; Guyana Britanica; Guayana Británica; Guayana inglesa
n. British Guiana
institucional         
MECANISMO SOCIAL Y COOPERATIVO, QUE PROCURAN ORDENAR Y NORMALIZAR EL COMPORTAMIENTO DE UN GRUPO DE INDIVIDUOS
Instituciones; Institucional; Institucion; Institución política; Instituciones políticas; Instituciones politicas; Institucion politica; Institución politica; Institucion política
institutional, pertaining to an institution; characteristic of an institution, bland, drab, uniform

Definition

instituciones
Expresiones Relacionadas
noción: noción, política

Wikipedia

Programa para la Uganda Británica

El Programa para la Uganda Británica fue un plan para entregar una parte del África Oriental Británica al pueblo judío para que se establecieran allí. El programa tuvo el apoyo de Theodor Herzl, fundador del sionismo, para que sirviera como refugio temporal de judíos europeos que huían del antisemitismo.[1]